Ainliú Luiche | Taobh Le Taobh | Anótáil Inlíne

VII.

Seon Barclaí, ar Éirinn, na : – “ (ar sé, ag ar ), go duine, mar a féin agus a .” Measaim ar an an fear ar ar agus ar agus , a , mar go gcromann ar a nós ar ar agus daoine , agus ais ar na agus na n-uasal eile atá . Measaim fós cion dó, ná do eile a lorg gcéim : agus mar sin, cuirim ó Fines Morison, go ar Éirinn; óir, go a cliste i , ní go an aige ar an fírinne , agus mar sin ní é air. Óir, an foirne ar i síos, dó a dteist féin go , idir olc agus ; agus , olc agus , (ar daoine eile, ag a an rún ), i ndearmad gan na , do de gan an inleanta do , agus, mar sin, ní cion ar a . Is iad, , , Polidórus, “de rerum ,” mar a ar na is : ag an síos: – “an , .” An dara : — “go gan fírinne síos”: ag an : – “ (ar sé) .” fós, áit , go agus , , , , , agus foirne ar , idir agus olc : agus Fines Morison i ndearmad gan na síos, i ndearmad gan ar na , agus, réir sin, ní cion ar a .

Cibé ar ar , ; óir ní gan . na hAlban, Móire, , na Fraince, na Spáinne, aos anuasal na , agus ó sin , agus iomad ; , ní an go ar a son. Mar an , má i gcuid Éireann, ní uile ar a son; agus cibé , ní go cion dó; agus mar Fines Morison ar , cion air: — agus mar an Campion.

Camden nós na sagairt agus ag , agus ag ól agus ag : agus fós nós mac an , mac an , mac an agus mac an tsagairt na . air é am cliar Éireann an , i an a , agus, an tan féin agus ó i , ní an an lean féin, agus do na . Tig Camden féin leis an , mar a n-abair ag ar Éirinn: – “Cibé drong , (ar sé), iad féin do , iad féin go i ngné , ag , ag , agus ag féin.” Ag mar Cambrens caibidil ag ar Éireann mar an : — “ (ar sé ag ar Éirinn) cliar na go i , agus i eile , a na huile eile .” As is go an ar ag cléir Éireann : agus fós is as iad aon drong Éireann an úd, an drong a gcuing , agus go ar a eaglaise. Tig Stanihurst leis an seo ar Éirinn an tan ar ar ar . Ag mar : — “ ag na (ar sé), ar nó ar .” As is an úd Camden , ag an gcléir a gcuing , [ ].

Camden mór an ar ó móra : ní fíor dó , agus masla mór Éireann ar an a , idir agus . , ní abraim drong , i uile , eaglaise; agus, réir sin, níor do an i na mar . Óir, dá duine nó nó beagán , ní foireann na uile : agus, réir sin, ní do [an ] [ cion ar ag , ag bailte ]: agus an drong go an ar , is é, le eaglaise, agus, réir sin, ní .

Campion caibidil , go sin, cibé a , dá é, go a , [agus] leis . Mar atá, go , ar a , agus teirce airgid air: agus i go , , go , agus Peadar ag ag i Dé, agus gur fearg Peadar, agus leis sin gur , gur a , agus Campion go an ‘ . air , é ag reic ar . Óir, go ar go , agus é iar báis agus míle ó : agus fós leis aon ag Peadar, agus iarainn ar . Uime sin, measaim Campion seo ar ; agus go féin i dtús a , na hÉireann, measaim é ar .

Ag an teist ‘Mr. Good,’ sagart ag scoile i , ar , an tan , míle, cúig céad, sé trí : – “ (ar sé), atá láidir i gcorp, agus atá , ag a intinn , , , ar a , ag a , , agus ocrais, ag a drúise, , i , i , , ar , ar nó ar .” Ag fós an teist Stanihurst : – “dream ar , an uile , agus is i .”

Spenser ó na ar dtús, agus, réir sin, ní fios ar ag na go ó í.

VII.

Seon Barclaí, ar Éirinn, na : – “ (ar sé, ag ar ), go duine, mar a féin agus a .” Measaim ar an an fear ar ar agus ar agus , a , mar go gcromann ar a nós ar ar agus daoine , agus ais ar na agus na n-uasal eile atá . Measaim fós cion dó, ná do eile a lorg gcéim : agus mar sin, cuirim ó Fines Morison, go ar Éirinn; óir, go a cliste i , ní go an aige ar an fírinne , agus mar sin ní é air. Óir, an foirne ar i síos, dó a dteist féin go , idir olc agus ; agus , olc agus , (ar daoine eile, ag a an rún ), i ndearmad gan na , do de gan an inleanta do , agus, mar sin, ní cion ar a . Is iad, , , Polidórus, “de rerum ,” mar a ar na is : ag an síos: – “an , .” An dara : — “go gan fírinne síos”: ag an : – “ (ar sé) .” fós, áit , go agus , , , , , agus foirne ar , idir agus olc : agus Fines Morison i ndearmad gan na síos, i ndearmad gan ar na , agus, réir sin, ní cion ar a .

Cibé ar ar , ; óir ní gan . na hAlban, Móire, , na Fraince, na Spáinne, aos anuasal na , agus ó sin , agus iomad ; , ní an go ar a son. Mar an , má i gcuid Éireann, ní uile ar a son; agus cibé , ní go cion dó; agus mar Fines Morison ar , cion air: — agus mar an Campion.

Camden nós na sagairt agus ag , agus ag ól agus ag : agus fós nós mac an , mac an , mac an agus mac an tsagairt na . air é am cliar Éireann an , i an a , agus, an tan féin agus ó i , ní an an lean féin, agus do na . Tig Camden féin leis an , mar a n-abair ag ar Éirinn: – “Cibé drong , (ar sé), iad féin do , iad féin go i ngné , ag , ag , agus ag féin.” Ag mar Cambrens caibidil ag ar Éireann mar an : — “ (ar sé ag ar Éirinn) cliar na go i , agus i eile , a na huile eile .” As is go an ar ag cléir Éireann : agus fós is as iad aon drong Éireann an úd, an drong a gcuing , agus go ar a eaglaise. Tig Stanihurst leis an seo ar Éirinn an tan ar ar ar . Ag mar : — “ ag na (ar sé), ar nó ar .” As is an úd Camden , ag an gcléir a gcuing , [ ].

Camden mór an ar ó móra : ní fíor dó , agus masla mór Éireann ar an a , idir agus . , ní abraim drong , i uile , eaglaise; agus, réir sin, níor do an i na mar . Óir, dá duine nó nó beagán , ní foireann na uile : agus, réir sin, ní do [an ] [ cion ar ag , ag bailte ]: agus an drong go an ar , is é, le eaglaise, agus, réir sin, ní .

Campion caibidil , go sin, cibé a , dá é, go a , [agus] leis . Mar atá, go , ar a , agus teirce airgid air: agus i go , , go , agus Peadar ag ag i Dé, agus gur fearg Peadar, agus leis sin gur , gur a , agus Campion go an ‘ . air , é ag reic ar . Óir, go ar go , agus é iar báis agus míle ó : agus fós leis aon ag Peadar, agus iarainn ar . Uime sin, measaim Campion seo ar ; agus go féin i dtús a , na hÉireann, measaim é ar .

Ag an teist ‘Mr. Good,’ sagart ag scoile i , ar , an tan , míle, cúig céad, sé trí : – “ (ar sé), atá láidir i gcorp, agus atá , ag a intinn , , , ar a , ag a , , agus ocrais, ag a drúise, , i , i , , ar , ar nó ar .” Ag fós an teist Stanihurst : – “dream ar , an uile , agus is i .”

Spenser ó na ar dtús, agus, réir sin, ní fios ar ag na go ó í.