Va scaa taaghey ynnydyn mygeayrt Delbee lane bleeantyn er dy henney as er lheh yn boayl ta enmyssit Doarlish Cashen. Ta er ve palchey dy reddyn quaagh ry chlashtyn as ry akin rish keeadyn dy vleeantyn mygeayrt yn ynnyd shen as ta cooinaght foast ec shiartanse dy leih ta bio yn laa t'ayn jiu er y vaagh veg enmyssit Geoff. Dod Geoff loayrt rish deiney ayns nyn ghlare hene as ta ymmodee skeealyn yindyssagh as folliaghtagh my-e-chione. My t'ou uss er chlashtyn yn fer shoh roie, gow my leshtal.
Va eirinagh dy row traaue lesh keeaght as va cabbyl tayrn yn keeaght er e hoshiaght as va moddey nyn gooyl geiyrt orroo. Va'n laa feer cheh as grianagh as va'n cabbyl as yn dooinney coodit lesh ollish kyndagh rish yn doccar doillee v'ad jannoo. V'ad gobbraghey faggys da Doarlish Cashen traaue magher ughtee. Ec y traa kiart haink kione Geoff magh ass barney's ayns y chleigh as dooyrt eh rish yn dooinney.
“Er-lhiams dy vel yn emshyr bunnys ro heh da obbyr lheid y shen, ghooinney; t'ou jeeaghyn dy ve bunnys er-troggloo.”
“She, dy jarroo,” dreggyr yn dooinney.
As er shen dooyrt yn cabbyl, “Bee fys ny share ayd dy vel eh ro heh dhyt dy beagh uss tayrn yn keeaght trome shoh.”
“Shee bannee mee,” dooyrt Geoff, “cha row fys aym dy dod yn cabbyl shen loayrt.”
“Cha row fys aym pene,” dooyrt yn dooinney, goaill yindys er.
“Ny ayms noadyr,” dooyrt yn moddey.
Bhí scáth taithí ionaid timpeall Delbee a lán blianta ó shin agus ar leith an áit atá ainmnithe Bearna Cashen. Tá tar éis a bheith neart rudaí aisteacha le cloisteáil agus le feiceáil leis na céadta bliain timpeall an ionaid sin agus tá cuimhne fós ag roinnt mhaith atá beo an lá atá ann inniu ar an ainmhí beag ainmnithe Geoff. D'fhéad Geoff labhairt le daoine ina dteanga féin agus tá mórán scéalta iontacha agus faoi rún faoi. Má tá tusa tar éis cloisteáil an ceann seo roimhe seo, gabh mo leithscéal.
Bhí feirmeoir ann ag treabhadh le céachta agus bhí capall ag tarraingt an chéachta ar aghaidh agus bhí madra ina gcúl ag leanúint orthu. Bhí an lá fíorthe agus grianmhar agus bhí an capall agus an duine clúdaithe le hallas mar gheall ar an saothar deacair a bhí siad ag déanamh. Bhí siad ag obair i ngar do Bhearna Cashen ag treabhadh machaire crochta. Ag an am ceart tháinig ceann Geoff amach as bearna sa chlaí agus dúirt sé leis an duine.
“Is dóigh liomsa go bhfuil an aimsir beagnach róthe d'obair dá leithéid sin, a dhuine; tá tú ag féachaint le bheith beagnach traochta.”
“Is é, go deimhin,” d'fhreagair an duine.
Agus air sin dúirt an capall, “Beidh a fhios níos fearr agat go bhfuil sé róthe duit dá mbeadh tusa ag tarraingt an chéachta throm seo.”
“Ar m'anam,” dúirt Geoff, “ní raibh a fhios agam gur fhéad an capall sin labhairt.”
“Ní raibh a fhios agam féin,” dúirt an duine, ag gabháil iontais air.
“Ná agamsa ach an oiread,” dúirt an madra.