Illiam y Cashen, ta mee er chlashtyn — v'eshyn ny vraar da Caesar aghterbee, as va currym yn chashtal er, as tra haink Ree Edard as e ven-rein Alexandra, yeear Illiam er y ree dy chur sheese yn ennym echey ayns y lioar va freayllt ayns y chashtal er son ard-deiney ta cheet gy shen. Aghterbee, hug y ree sheese e ennym, Edard Ree as ooilley myr shen, as va ben-rein Alexandra ny shassoo shiartanse dy stundayrtyn ersooyl, as ren Illiam cur e uillin ayns lhiattee yn ree myr shen as “Vel shiu smooinaghtyn dy jinnagh ee hene e ennym sheese?” dooyrt eh rish.
Uilliam an Cashen, tá mé tar éis cloisteáil — bhí seisean ina dheartháir do Caesar ar aon chuma, agus bhí cúram an chaisleáin air, agus nuair a tháinig Rí Éadbhard agus a bhanríon Alexandra, d'iarr Uilliam ar an rí le cur síos an ainm aige sa leabhar a bhí coinnithe sa chaisleán ar son ard-daoine atá ag teacht go dtí sin. Ar aon chuma, chuir an rí síos a ainm, Éadbhard Rí agus uile mar sin, agus bhí banríon Alexandra ina seasamh roinnt slat ar siúl, agus rinne Uilliam cur a uillinn i dtaobh an rí mar sin agus “An bhfuil sibh ag smaoineamh go ndéanfadh sí féin a hainm síos?” dúirt sé leis.