Tra va mee gobbragh ayns Purt ny hInshey ec oik ny barroosyn, va shenn dooinney cheet dys Purt ny hInshey ny keayrtyn voish Skeristal t'er y raad dys Rhumsaa mysh tree ny kiare meeilaghyn voish Purt ny hInshey. V'eh enmyssit Tommy Kneale as v'eh baghey ayns Skeristal, as v'eh ny ghooinney beg as va symm echey er y Ghaelg as er ny shenn skeealyn. As dooyrt eh dy row bible sy Ghaelg echey ayns y thie as v'ee foddey ny smoo na ny bibleyn cadjin — v'ee ny smoo na daa hrie er e lhurid as foddey ny smoo na ny bibleyn elley, as hug eh cuirrey dooys cheet dys y thie echey dy yeeaghyn urree traa erbee, as va shen goll er daa vlein agh cha row rieau traa aym dy gholl.
Aghterbee, cha jagh mee rieau lesh shilley er y vible shoh; as eisht cheayll mee dy row eh er ngeddyn baase as va mee boirit mychione shen, as cheayll mee myrgeddin dy row ooilley e stoo-thie tilgit magh ass y thie as aile currit orroo as va ooilley caillt. Aghterbee, va mee shickyr dy row yn vible shoh, yn vible neu-chadjin, dy row ee loshtit as stroit as currit mow. Agh cha row mee my vooinjer da as cha row cair erbee aym dy yannoo briaght mychione y vible, agh tammylt ny lurg shen cheayll mee dy row yn vible shoh er ny sauail, as cheayll mee dy row ee ayns laueyn saggyrt ayns jiass yn Ellan, yn saggyrt Gelling ec Skeeylley Chreest Rushen, as va mee son cur shilley er yn taggyrt shoh dy gheddyn fys row yn vible shoh echey ny dyn.
As laa dy row va shin ayns y jiass as hie mee dys thie yn taggyrt, as haink ben aeg dys yn dorrys as dooyrt ee dy row yn saggyrt mooie as dy heet reesht. Aghterbee, dinsh y ven aeg shoh dooin dy row lheid ny bible shen ayns y thie er yn oyr dy row ee er vakin ee, agh cha nel mee er ve lesh shilley er yn taggyrt edyr ny lurg shen, agh ta mee shickyr nish dy row yn vible shoh er ny sauail as t'ee ayn foastagh.
Nuair a bhí mé ag obair i bPort na hInse ag oifig na mbusanna, bhí seanduine ag teacht go Port na hInse uaireanta ó Skeristal atá ar an mbealach chuig Rhumsaa timpeall trí nó ceithre mhíle ó Phort na hInse. Bhí sé ainmnithe Tommy Kneale agus bhí sé ina chónaí i Skeristal, agus bhí sé ina dhuine beag agus bhí suim aige sa Mhanainnis agus sna seanscéalta. Agus dúirt sé go raibh bíobla sa Mhanainnis aige sa teach agus bhí sí i bhfad níos mó ná na bíoblaí coitianta — bhí sí níos mó ná dhá throigh ar a fhad agus i bhfad níos mó ná na bíoblaí eile, agus thug sé cuireadh domsa teacht go dtí an teach aige le féachaint uirthi am ar bith, agus bhí sin ag dul ar dhá bhliain ach ní raibh riamh am agam le dul.
Ar aon chuma, ní dheachaigh mé riamh le cuairt ar an bhíobla seo; agus ansin chuala mé go raibh sé tar éis bás a fháil agus bhí mé buartha faoi sin, agus chuala mé freisin go raibh uile a throscáin caite amach as an teach agus tine curtha orthu agus bhí uile caillte. Ar aon chuma, bhí mé cinnte go raibh an bíobla seo, an bíobla neamhghnách, go raibh sé dóite agus scriosta agus scriosta. Ach ní raibh mé i mo mhuintir dó agus ní raibh ceart ar bith agam le déanamh fiosraithe faoin bhíobla, ach tamall ina dhiaidh sin chuala mé go raibh an bíobla seo á shábháil, agus chuala mé go raibh sé i lámha sagairt i ndeisceart an Oileáin, an sagart Gelling ag Séipéal Chríost Roisean, agus bhí mé le tabhairt cuairte ar an sagart seo le fáil fios an raibh an bíobla seo aige nó nach raibh.
Agus lá dá raibh bhíomar sa deisceart agus chuaigh mé chuig teach an tsagairt, agus tháinig bean óg go dtí an doras agus dúirt sí go raibh an sagart amuigh agus le teacht arís. Ar aon chuma, d'inis an bhean óg seo dúinn go raibh leithéid an bhíobla sin sa teach de bharr go raibh sí tar éis feiceáil é, ach níl mé tar éis a bheith le cuairt ar an sagart ar chor ar bith ina dhiaidh sin, ach tá mé cinnte anois go raibh an bíobla seo á shábháil agus tá sé ann fós.